There’s a clock at Waterloo station
And I always waited for you there
After ages doing my makeup
And deciding what to wear.
Always covered up in jeans
And shirts that hid my stomach’s sag.
I’d finger skirts in the clothing stores,
But I’d never bother looking at the price tag.
You made me feel beautiful
And I felt like I could wear that dress.
Pulled it off the hanger and hoped
That this time I wouldn’t be a mess.
I hoped and prayed you’d like that dress.
Didn’t own many before you.
I have seven now, mostly black
But I have a soft spot for the Prussian blue.
Leaned against you in a pizza place
Mumbled that it was for you
You told me that it was lovely
And that I was lovely too.
I wore a black dress when you
Gave me that Hungerford Bridge kiss
I found that dress the other day
Remembered that quiet, perfect bliss.
There’s a clock at Waterloo station
And I will always grieve for how
We fell apart, and that you won’t see,
Because of you, I wear dresses now.
I always thought of German as familiar and romantic but I guess it is also a good language for when you want to scream the house down when you are in the worst kind of emotional pain.
All I can see is black
I am lost here in this darkness
Why would you leave me like this
I watch my future crumble in my hands
I run until my legs hurt like my heart
I am destroyed, piece by piece
There is nothing left of me
I will scream it in another tongue
Wie kannst du mir das antun?
All the times I cried for you:
When I poured out my heart at 3am
When I realised how I really felt
When I told you that I loved you
When you gently let me down
When I remembered all the things you’d said
When I still dreamed of you four months later
When he couldn’t make me happy because he wasn’t you
When you kissed me then changed your mind
When you told me that you wanted me
When you were far away
When you told me I was beautiful
When I thought I made you mad
When I thought I wasn’t good enough
When I thought I loved you more than you loved me
When I thought I bothered you
When I made things awkward
When you didn’t speak for weeks
When I thought I had done wrong
When I knew that you were hurting
When I knew that it was coming
When I thought of life without you
When you said you couldn’t go on
When I begged and prayed for you to stay
When you finally let me go.
Tears still want to come when I’m alone
But I will them back into my skull.
My goal of apathy may seem cruel
But darling, I can’t keep crying for you.
I want to write about heartbreak
And all the ways I hurt.
But with heartbreak, I don’t feel anything in my chest.
Instead, my eyes strain, bulging
With the force of a thousand teardrops behind them.
I want a song about the way my cheeks feel tight
From all the dried-up tears that streak them
And how my nose is raw and running,
Dribbling like a filthy infant’s.
Or how about the way my stomach rumbles
Because I made my dinner, sat down to eat
Before you told me we were done.
I made my favourite; you made me cry,
And now I hate the sight of it.
Hands and wrists bound, in
The way I wish your heart was to mine.
Only blackness greets my eyelids
Only crisp air caresses my face.
I do not know who took my sight.
Maybe it was me, in a fit of anxious frenzy
Or you did it without even noticing.
Someone whispers in my ear;
Tells me that one step means the end.
My foot hovers in thin air like a hook –
The moment it touches a river’s surface
About to plunge into the water for a fish.
For fear, I cannot make myself move.
I hear your footsteps echo somewhere
Somewhere far away from me.
I cannot call out to you.
What if you were to pull this mask off my face
Let me stare into a lonely abyss
Before you push me to my doom, alone?
But the whispers will not stop
And you have not come to save me
And I am stuck, foot aloft, eyes blind
Fearful of a fateful step
And longing for the touch of your hand
A hand that will pull me back from the edge
A hand that will touch my whitened face
A hand that will rip the cover from my eyes
And will show me that the abyss was never there.
December brought snowflakes.
I pile them in my hands
Dreading that they will slip through my fingers
Frozen winds turn my tears to ice
But I shield the flakes as best I can.
Tiny glittering stars of a better time
A time of midnight talks
And drunken kisses
And your arms around me.
They glisten in my chilled palms
And I wait for the inevitable wind
Or the heat of my body that I hold them close to
Or the invisible, quiet pass of time
To tear them all away from me.
Sorry for the lack of updates, I have been really busy with work for my MA. Here’s a love poem/response to Christopher Marlowe’s ‘The Passionate Shepherd to His Love’, which is one of my absolute favourite poems of all time.
Come live with you and be your love
You said, the pleasures we would prove
I am soft and bright and new
And I am so deeply lost in you.
In this bed of flowers I lie
And gaze up at the summer sky
I am young, naive, unwise
And always dreaming of your eyes.
I will walk alone on country roads
And over rivers, hills and meadows.
I will sit on rocks and wait for you
And pray that you will be with me soon.
You meet me at the riverside
And turn me to a blushing bride,
In the water I lose my golden shoe
But it is soon brought back by you.
You will cover me in pretty things
And we will listen to the songbirds sing
Draw patterns on each others’ skin
And wait until the night draws in.
I’ll watch and laugh as others dance
And drown myself in this romance
For I have nothing left to prove
And we will live and be in love.